指压是一种日本治疗按摩技术,沿着身体的能量经络对特定穴位施加手指压力。其名称字面意思是「手指压力」(指 = 手指,压 = 压力)。它旨在恢复平衡并促进身体的自然愈合能力。
使用拇指、手指和手掌,按摩师沿着能量经络对特定穴位施加有节奏的压力。与深层组织按摩不同,指压使用持续压力而非揉搓动作。通过衣服进行,不使用精油。
疏通身体经络系统的阻塞
对头痛、背痛和关节痛有效
自然镇静神经系统
特定穴位有助于消化功能
支持身体的自然愈合过程
穿宽松舒适的衣服
服务开始时会评估您的能量状态
使用拇指、手指和手掌施加压力
可能会结合一些拉伸
之后您可能会感到深度放松或充满活力
Everything you need to know before you book
Shiatsu is a clothed, no-oil service — therapist setup takes under 5 minutes and no shower is needed after. Same-day bookings are available with 2–3 hours notice. Because shiatsu is a more specialized discipline than Swedish or Thai massage, therapist availability is slightly narrower during peak evenings; booking in the morning for an evening session is advisable on busy nights. Send your hotel name and session length via WhatsApp. If you have specific areas of focus — neck, lower back, or digestive issues — mention them when booking so the therapist can prepare.
Shiatsu is commonly booked for two distinct purposes: morning sessions for guests who want to address jet lag and reset their energy before a day of activity, and evening sessions for unwinding after work or travel. Both work well with the service's energy-balancing approach. The 90-minute session is the standard choice; 60 minutes covers the core meridian work but leaves less time for the upper and lower body together. For first-timers, the 90-minute format is recommended. If jet lag is the primary reason for booking, a morning session (9–11 AM) with specific mention of travel fatigue helps the therapist prioritize the right meridian pathways.
The therapist arrives with a padded mat — setup takes under 5 minutes. Shiatsu is performed clothed (no oil), so wear loose, comfortable clothing. The session begins with a brief assessment of your energy state and areas of tension. The therapist applies sustained thumb and palm pressure along meridian pathways, holding each point for several seconds rather than rubbing. The rhythm is slow and meditative. Some light stretching may be incorporated. Most clients feel deeply calm or mildly energized afterward; a sense of temporary tiredness is also normal as the body processes the treatment. Payment is cash after the session.
“The shiatsu pressure point work sorted out three weeks of accumulated neck and shoulder tension from back-to-back flights and desk work. The therapist knew exactly where to hold and release. My chronic upper-back issue felt better after one session than it had in a month.”
David C.
Singapore
您的安全至关重要
每位MassageGo治疗师均符合严格的资质要求
所有治疗师均持有越南认证培训机构颁发的专业按摩治疗证书。
每位治疗师在加入我们团队之前完成至少200小时的实践培训。
我们要求至少有3年在酒店或持牌水疗中心的专业按摩经验。
我们的治疗师能够用基础英语沟通,确保国际客人的舒适体验。
每位治疗师都经过我们严格的4步筛选流程
我们审核专业资质、培训记录以及在水疗中心或酒店的至少3年工作经验。
政府颁发身份证件验证和背景调查,以确保您的安全和放心。
涵盖多种按摩技术、卫生规程和专业行为的实际操作技能测试。
根据客户反馈进行定期绩效审核。治疗师需保持4.5分以上的评分才能继续提供服务。
按摩结束后以现金(越南盾)支付——所见即所得
两者都作用于相同的经络系统,但指压使用手指压力,而针灸使用针。指压是非侵入性的,作用范围更广,使其更温和、更放松。
是的!指压对焦虑和压力非常有效。穴位按压有助于镇静神经系统,许多客户报告在服务后感到深度平静。
虽然两者都是穿着衣服进行且不使用精油,但指压专注于对特定穴位的持续压力,而泰式按摩结合更多拉伸和更广泛的按压技术。
Book aromatherapy massage in Ho Chi Minh City with in-room delivery. Swedish massage enhanced with therapeutic essential oils, available at your hotel or home across District 1, District 7, and Thao Dien.
Read moreBook foot massage in Ho Chi Minh City with in-room delivery. Traditional reflexology and pressure point therapy available at your hotel or home across District 1, District 7, and Thao Dien.
Read moreBook couple massage in Ho Chi Minh City delivered to your hotel room. Two therapists, simultaneous sessions, available across District 1, District 7, and Thao Dien for romantic trips or travel partners.
Read more